<?xml version="1.0"?><!-- generator="bbPress" -->

<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

<channel>
<title>Mag&#180;irgo Atamo Tag: Gawa' nin Literaryo</title>
<link>http://www.binubolinao.net/Mag_irgo_atamo/</link>
<description>Mag&#180;irgo Atamo Tag: Gawa' nin Literaryo</description>
<language>en</language>
<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 11:55:18 +0000</pubDate>

<item>
<title>Oswi on "Pau'nan Sarita' sa Gawa' nin Literaryo"</title>
<link>http://www.binubolinao.net/Mag_irgo_atamo/topic.php?id=14#post-69</link>
<pubDate>Mar, 11 Nub 2008 15:49:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>Oswi</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">69@http://www.binubolinao.net/Mag_irgo_atamo/</guid>
<description>&#60;p&#62;Sinari' koy pinapataros sa Inglis. Kititen muyo paytaw saray sarita' nin alanganen ko. &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;ODOSIA&#60;br /&#62;
By  Simon Del Fierro&#60;br /&#62;
1-O diamond heart that won’t soften,&#60;br /&#62;
2-The flame rather than the fire is my desire,&#60;br /&#62;
3-Finish your bitterness, your hatred,&#60;br /&#62;
4-I’ll eqaul my sweetness, my love.&#60;br /&#62;
5-Persecution will bring you unripened fruit again and again,&#60;br /&#62;
6-O fruit of hope ta  sipod (origin?)   matatá? (is undeveloped)&#60;br /&#62;
7-I will double the eagerness,  probably iruros?( push through,)&#60;br /&#62;
8-Hopefully some will survive the disguise of ripeness.&#60;br /&#62;
9-O who is carrying sadness,&#60;br /&#62;
10-Don’t cause persecution if kawkulanen? (needed,)&#60;br /&#62;
11-In my desire if for example is  food,&#60;br /&#62;
12-Long is the season that I’m savoring to eat.&#60;br /&#62;
13-What I’m mansakyen (mansakin)(riding) has no mantubuyan? (mankabuyan?) port,&#60;br /&#62;
14-Similar to my poor situation,&#60;br /&#62;
15-Even against the current and the arrival of a storm,&#60;br /&#62;
16-I finish (end) my desire for it is probably my end.&#60;br /&#62;
17-Ikámin (to gather together?) my desire so that I can place my paddle (oar),&#60;br /&#62;
18-As I ride across the water against the current&#60;br /&#62;
19-I paddle my longing and pole through my patience&#60;br /&#62;
20Hopefully still my luck can enter,&#60;br /&#62;
21-Hope is great but cannot be obtained&#60;br /&#62;
22-So I finished (ended) my love and ipalamang-lamang? just keep hoping&#60;br /&#62;
23-That you may be confused and suddenly look back,&#60;br /&#62;
24-At a wailing heart that should be pabyay-byay ( revived.)
&#60;/p&#62;</description>
</item>
<item>
<title>Oswi on "Pau'nan Sarita' sa Gawa' nin Literaryo"</title>
<link>http://www.binubolinao.net/Mag_irgo_atamo/topic.php?id=14#post-38</link>
<pubDate>Sab, 19 Abr 2008 19:54:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>Oswi</dc:creator>
<guid isPermaLink="false">38@http://www.binubolinao.net/Mag_irgo_atamo/</guid>
<description>&#60;p&#62;Man'ikalamo' koy susurat a nangibwat sa Gawa' nin Literaryo. Saraytin ma'ran surat nin Binubolinao. Ma'kit sarayti sa &#60;a href=&#34;http://www.binubolinao.net/Kasuratan/GawaNinLiteraryo/GawaNinLiteraryo.htm&#34; rel=&#34;nofollow&#34;&#62;http://www.binubolinao.net/Kasuratan/GawaNinLiteraryo/GawaNinLiteraryo.htm&#60;/a&#62; tan mamili' kamon bilang nan kasuratan. Naimarka saray susarita' nin mu'dit a matkap ipapalaway a patarusan. No tanda' muyoy patarusan ra ika' muyudti kunan sitin tupiko.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Salamat.&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Oswi
&#60;/p&#62;</description>
</item>

</channel>
</rss>
